Predstavljanju dokumentarce prisustvovao je zamenik načelnika Odeljenja za publicitet CK KP Kine i glavni urednik CMG Šen Haisijung. 

Potpredsednik CMG Vang Sijaodžen, direktor Biroa za informisanje Kancelarije za poslove Tajvana pri Državnom savetu i portparol te Kancelarije Ma Sijaoguang, zamenica direktora Odeljenja za publicitet Kancelarije za poslove Hongkonga i Makaoa pri Državnom savetu Sju Lujing takođe su prisustvovali događaju.

Vang Sijaodžen je u obraćanju rekao da je CMG temeljno sprovela važne ekspozicije značajnih govora generalnog sekretara Sija i organizovala elitne snage za pokretanje višejezične verzije televizijskog dokumentarca “Dekodiranje decenije” koji je objavljen u Kini i inostranstvu preko integrisane medijske platforme na 44 jezika.  

Objektivni podaci i tople priče su “univerzalni jezik” sveta. Televizijski dokumentarac “Dekodiranje decenije” ogromnu količinu podataka, živopisne priče likova, inovativnu primenu vizuelnog izraza, tražeći male promene koje su se desile u Kini u proteklih deset godina i tumačeći razvojni kod koji se krije iza toga.

Televizijski dokumentarac će biti dostupan na engleskom, španskom, francuskom, arapskom, ruskom i drugim stranim jezicima, kao i na kantonskom, hokienskom i drugim kineskim dijalektima, kako bi se sa prijateljima u Kini i inostranstvu podelila izuzetna dostignuća Kine tokom protekle decenije i svetu ispričala priča o Kini u novoj eri.  

Kako se navodi, od 30. septembra višejezična verzija televizijskog dokumentarca “Dekodiranje decenije” biće emitovana na engleskom, španskom, francuskom, arapskom, ruskom i drugim kanalima CGTN-a (Kineska međunarodna televizija).