Nazivi 15 stanica su promenili imena, pa je tako stanica Nation, postala stanica Natation, što na francuskom znači plivanje, preneo je pariski list “20 minuta” (20 Minutes).

Stanica Sevr-Babilon je na jedan dan naprasno postala Sevr-Badminton.

Nešto manje smeha donele su promene imena stanice koje nose imena velikih francuskih književnika, jer su neki Parižani, ipak to ocenili kao “skrnavljenje”. Tako je stanica Viktor Igo, postala Viktor Džudo, a stanica Aleksandar Dima, Aleksandar Dimaraton.

Stanica Trokadero je bila TrokaKanu, Pigal je postao PigalBal, a Avron je bio Aviron, što na francuskom znači veslanje.

Komentari (0)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *